Ezekiel 30

 

וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃   30:1

Ezek. 30:1   And the word of the Lord occurred to me saying,

בֶּן־אָדָם הִנָּבֵא וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הֵילִילוּ הָהּ לַיֹּום׃   30:2

Ezek. 30:2   “Human, prophesy, and you shall say, ‘Thus says the Master, the Lord:

                       Alas!  Wail for the day.’

כִּי־קָרֹוב יֹום וְקָרֹוב יֹום לַיהוָה יֹום עָןָן עֵת גֹּויִם יִהְיֶה׃   30:3

Ezek. 30:3   ‘For a day is near,

                              indeed, the day of the Lord's is near;

                      a cloudy day, it shall be the time of the nations.’

וּבָאָה חֶרֶב בְּמִצְרַיִם וְהָיְתָה חַלְחָלָה בְּכוּשׁ בִּנְפֹל חָלָל בְּמִצְרָיִם וְלָקְחוּ הֲמֹונָהּ וְנֶהֶרְסוּ יְסֹודֹתֶיהָ׃   30:4

Ezek. 30:4   ‘And a sword shall come on Egypt

                               and a writhing shall be in Ethiopia,

                      with the falling of the slain in Egypt,

                              when they carry away its abundance

                       and its foundations are torn down.’

כּוּשׁ וּפוּט וְלוּד וְכָל־הָעֶרֶב וְכוּב וּבְנֵי אֶרֶץ הַבְּרִית אִתָּם בַּחֶרֶב יִפֹּלוּ׃   30:5

Ezek. 30:5   ‘Ethiopia and Put and Lud, and all the mingled people, and Cub, and the sons of a land allied with them shall fall by the sword.’

כֹּה אָמַר יְהוָה וְנָפְלוּ סֹמְכֵי מִצְרַיִם וְיָרַד גְּאֹון עֻזָּהּ מִמִּגְדֹּל סְוֵנֵה בַּחֶרֶב יִפְּלוּ־בָהּ נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃   30:6

Ezek. 30:6   ‘Thus says the Lord:

                                Supporters of Egypt shall also fall

                       and the majesty of its strength shall come down

                                 from Migdal to Syene;

                       by the sword they shall fall with it,

                                declares the Master, the Lord.’

וְנָשַׁמּוּ בְּתֹוךְ אֲרָצֹות נְשַׁמֹּות וְעָרָיו בְּתֹוךְ־עָרִים נַחֲרָבֹות תִּהְיֶינָה׃   30:7

Ezek. 30:7   ‘And they shall be desolate amidst desolate lands,

                                and its cities shall be amidst ruined cities.’

The Hebrew for the pronoun translated as its in its cities is peculiar.  I presume the pronoun must refer to either Egypt or its supporters.  In the former case it should be feminine singular; in the latter case it should be masculine plural.  But it is masculine singular.  I’m inclined to assume it is an error.  But I’m far from sure it is, because the Hebrew of the preceding three verses is difficult to interpret, and their details may be misunderstood.

וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה בְּתִתִּי־אֵשׁ בְּמִצְרַיִם וְנִשְׁבְּרוּ כָּל־עֹזְרֶיהָ׃   30:8

Ezek. 30:8   ‘And they shall know that I am the Lord

                                by My setting a fire in Egypt

                        and all its supporters will be crippled.’

בַּיֹּום הַהוּא יֵצְאוּ מַלְאָכִים מִלְּפָנַי בַּצִּים לְהַחֲרִיד אֶת־כּוּשׁ בֶּטַח וְהָיְתָה חַלְחָלָה בָהֶם בְּיֹום מִצְרַיִם   30:9

 כִּי הִנֵּה בָּאָה׃

Ezek. 30:9   ‘In that day messengers will go forth in ships

                                to make confident Ethiopia tremble

                       and terror will be in them at the time of Egypt,

                                for, behold, it is coming.’

כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה וְהִשְׁבַּתִּי אֶת־הֲמֹון מִצְרַיִם בְּיַד נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל׃   30:10

Ezek. 30:10   ‘Thus says the Master, the Lord:

                                Then I will put an end to the abundance of Egypt

                         by the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon.’

הוּא וְעַמֹּו אִתֹּו עָרִיצֵי גֹויִם מוּבָאִים לְשַׁחֵת הָאָרֶץ וְהֵרִיקוּ חַרְבֹותָם עַל־מִצְרַיִם וּמָלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ   30:11 חָלָל׃

Ezek. 30:11   ‘He and his people with him,

                                  the terror-inspiring of the nations,

                         are being brought in to destroy the land,

                                  and they shall draw their swords against Egypt

                         and make the land full of slain.’

וְנָתַתִּי יְאֹרִים חָרָבָה וּמָכַרְתִּי אֶת־הָאָרֶץ בְּיַד־רָעִים וַהֲשִׁמֹּתִי אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ בְּיַד־זָרִים אֲנִי יְהוָה   30:12 דִּבַּרְתִּי׃

Ezek. 30:12   ‘And I will make the rivers dry land

                                   and present the land into the hand of evil men,

                         and make desolation of the land and its fullness

                                   by the hand of strangers.

                          I, the Lord, have spoken.’

כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה וְהַאֲבַדְתִּי גִלּוּלִים וְהִשְׁבַּתִּי אֱלִילִים מִנֹּף וְנָשִׂיא מֵאֶרֶץ־מִצְרַיִם לֹא יִהְיֶה־עֹוד   30:13    וְנָתַתִּי יִרְאָה בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם׃

Ezek. 30:13   ‘Thus says the Master, the Lord:

                                    I will also destroy the idols,

                         and put an end to the false gods from Noph,

                                    and a prince from the land of Egypt

                         shall not come to be again,

                                    and I shall put fear into the land of Egypt.’

וַהֲשִׁמֹּתִי אֶת־פַּתְרֹוס וְנָתַתִּי אֵשׁ בְּצֹעַן וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּנֹא׃   30:14

Ezek. 30:14   ‘And I shall make Pathros desolate,

                                    and set a fire in Zoan,

                         and execute judgments in No.’

וְשָׁפַכְתִּי חֲמָתִי עַל־סִין מָעֹוז מִצְרָיִם וְהִכְרַתִּי אֶת־הֲמֹון נֹא׃   30:15

Ezek. 30:15   ‘And I shall pour out My ‘rage’ upon Sin,

                                     the stronghold of Egypt,

                         and cut off a great number of No.’

וְנָתַתִּי אֵשׁ בְּמִצְרַיִם חוּל (תָּחִיל) [תָּחוּל] סִין וְנֹא תִּהְיֶה לְהִבָּקֵעַ וְנֹף צָרֵי יֹוםָם׃   30:16

Ezek. 30:16   ‘And I will set a fire in Egypt;

                                     Sin shall be deep in anguish,

                         and No shall be for splitting open,

                                      and Noph, the distresses of their day.’

The word in the parentheses has a yad when it should be spelled with a vav.  The correction is in the brackets.

בַּחוּרֵי אָוֶן וּפִי־בֶסֶת בַּחֶרֶב יִפֹּלוּ וְהֵנָּה בַּשְּׁבִי תֵלַכְנָה׃   30:17

Ezek. 30:17   ‘The young men of Aven and Pi-beseth

                                      shall fall by the sword,

                         and they shall proceed into captivity.’

וּבִתְחַפְנְחֵס חָשַׂךְ הַיֹּום בְּשִׁבְרִי־שָׁם אֶת־מֹטֹות מִצְרַיִם וְנִשְׁבַּת־בָּהּ גְּאֹון עֻזָּהּ הִיא עָןָן יְכַסֶּנָּה   30:18 וּבְנֹותֶיהָ בַּשְּׁבִי תֵלַכְנָה׃

Ezek. 30:18   ‘And the day is darkened in Tehaphnehes

                                      by My crushing there the yokes of Egypt

                         and the cessation in it of the majesty of its strength.

                                       It?  A cloud shall cover it,

                         and its daughter cities shall proceed into captivity.’

וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּמִצְרָיִם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃   30:19

Ezek. 30:19   ‘So shall I execute judgments in Egypt,

                                       and they may know that I am the Lord.’”

וַיְהִי בְּאַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה בָּרִאשֹׁון בְּשִׁבְעָה לַחֹדֶשׁ הָיָה דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃   30:20

Ezek. 30:20   And it was in the eleventh year in the first month on the month's seventh day the word of the Lord occurred to me saying,                                                   [Return to Ezek. 31:1]

בֶּן־אָדָם אֶת־זְרֹועַ פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם שָׁבָרְתִּי וְהִנֵּה לֹא־חֻבְּשָׁה לָתֵת רְפֻאֹות לָשׂוּם חִתּוּל   30:21          לְחָבְשָׁהּ לְחָזְקָהּ לִתְפֹּשׂ בֶּחָרֶב׃

Ezek. 30:21   “Human, I have broken the arm of Pharoah, king of Egypt, and lo, it has not been bound to permit healing, applying a bandage to restrain it, to let it grow strong enough to wield with a sword.”

לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה הִנְנִי אֶל־פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם וְשָׁבַרְתִּי אֶת־זְרֹעֹתָיו אֶת־הַחֲזָקָה   30:22                    וְאֶת־הַנִּשְׁבָּרֶת וְהִפַּלְתִּי אֶת־הַחֶרֶב מִיָּדֹו׃

Ezek. 30:22   “Therefore, thus says the Master, the Lord:  Behold, I am against Pharoah, king of Egypt, so I will break his arms, the strong one and the broken, and will make the sword fall from his hand.”

הֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִם בָּאֲרָצֹות׃   30:23

Ezek. 30:23   “And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries.”

וְחִזַּקְתִּי אֶת־זְרֹעֹות מֶלֶךְ בָּבֶל וְנָתַתִּי אֶת־חַרְבִּי בְּיָדֹו וְשָׁבַרְתִּי אֶת־זְרֹעֹות פַּרְעֹה וְנָאַק נַאֲקֹות   30:24       חָלָל לְפָנָיו׃

Ezek. 30:24   “And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword into his hand; I will still break the arms of Pharoah, and he will groan the groans of one fatally wounded before him.”

וְהַחֲזַקְתִּי אֶת־זְרֹעֹות מֶלֶךְ בָּבֶל וּזְרֹעֹות פַּרְעֹה תִּפֹּלְנָה וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה בְּתִתִּי חַרְבִּי בְּיַד   30:25           מֶלֶךְ־בָּבֶל וְנָטָה אֹותָהּ אֶל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃

Ezek. 30:25   “And I will make the arms of the king of Babylon firm, but the arms of Pharoah shall fall, and they shall know that I am the Lord by My placing My sword in the hand of the king of Babylon, and he stretches it out against the land of Egypt.”

וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִי אֹותָם בָּאֲרָצֹות וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃   30:26

Ezek. 30:26   “So I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries, and they may know that I am the Lord.”

 

[Return to Ezekiel Chapters]   [Prev.:  Ezek. 29]   [Next:  Ezek. 31]