2Chronicles 8

 

Only a couple of the verses in this chapter are similar to some in 1Kings Chapter 9.  But most here are not found elsewhere.

וַיְהִי מִקֵּץ עֶשְׂרִים שָׁנָה אֲשֶׁר בָּנָה שְׁלֹמֹה אֶת־בֵּית יְהוָה וְאֶת־בֵּיתוֹ׃   8:1

2Chr. 8:1   And it was after twenty years that Solomon had built the house of the Lord and his house,

This verse is similar to 1Kin. 9:10.

וְהֶעָרִים אֲשֶׁר נָתַן חוּרָם לִשְׁלֹמֹה בָּנָה שְׁלֹמֹה אֹתָם וַיּוֹשֶׁב שָׁם אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃   8:2

2Chr. 8:2   that Solomon rebuilt the cities that Huram had given to Solomon, and had the children of Israel dwell there.

וַיֵּלֶךְ שְׁלֹמֹה חֲמָת צוֹבָה וַיֶּחֱזַק עָלֶיהָ׃   8:3

2Chr. 8:3   And Solomon went to Hamath-zobah and prevailed against it.

We know there was a land called Hamath from numerous verses in the bible (including the next verse).  So it’s possible the third and fourth words in this verse should be translated as Hamath of Zobah.  We also know that this event is not mentioned anywhere else in the bible.  But from this verse we now understand that Solomon was not always a peaceful king.

וַיִּבֶן אֶת־תַּדְמֹר בַּמִּדְבָּר וְאֵת כָּל־עָרֵי הַמִּסְכְּנוֹת אֲשֶׁר בָּנָה בַּחֲמָת׃   8:4

2Chr. 8:4   And he rebuilt Tadmor in the wilderness and all the storage towns which he built in Hamath.

וַיִּבֶן אֶת־בֵּית חוֹרוֹן הָעֶלְיוֹן וְאֶת־בֵּית חוֹרוֹן הַתַּחְתּוֹן עָרֵי מָצוֹר חוֹמוֹת דְּלָתַיִם וּבְרִיחַ׃   8:5

2Chr. 8:5   And he rebuilt Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, fortress cities of walls, gates, and barred,

וְאֶת־בַּעֲלָת וְאֵת כָּל־עָרֵי הַמִּסְכְּנוֹת אֲשֶׁר הָיוּ לִשְׁלֹמֹה וְאֵת כָּל־עָרֵי הָרֶכֶב וְאֵת עָרֵי הַפָּרָשִׁים וְאֵת   8:6

 כָּל־חֵשֶׁק שְׁלֹמֹה אֲשֶׁר חָשַׁק לִבְנוֹת בִּירוּשָׁלִַם וּבַלְּבָנוֹן וּבְכֹל אֶרֶץ מֶמְשַׁלְתּוֹ׃

2Chr. 8:6   and Baalath and all the storage towns that were Solomon's and all the chariot towns and the towns of horses, and every desirable thing that Solomon desired to build in Jerusalem and in Lebanon and in every land of his dominion.

כָּל־הָעָם הַנּוֹתָר מִן־הַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי אֲשֶׁר לֹא מִיִּשְׂרָאֵל הֵמָּה׃   8:7

2Chr. 8:7   All the people remaining from the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite who were not from Israel themselves,

מִן־בְּנֵיהֶם אֲשֶׁר נוֹתְרוּ אַחֲרֵיהֶם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר לֹא־כִלּוּם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלֵם שְׁלֹמֹה לְמַס עַד הַיּוֹם   8:8

 הַזֶּה׃

2Chr. 8:8   from their children who remained after them in the land, whom the children of Israel did not destroy, and Solomon trained them to do task work until this day.

We learn that Solomon “enslaved” the foreigners of the land only here.  This is not mentioned elsewhere.

וּמִן־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר לֹא־נָתַן שְׁלֹמֹה לַעֲבָדִים לִמְלַאכְתּוֹ כִּי־הֵמָּה אַנְשֵׁי מִלְחָמָה וְשָׂרֵי שָׁלִישָׁיו   8:9

 וְשָׂרֵי רִכְבּוֹ וּפָרָשָׁיו׃

2Chr. 8:9   But from the children of Israel that Solomon did not set to be servants for his work, then they were men of war, and leaders of his officers, and leaders of charioteers and his horsemen.

וְאֵלֶּה שָׂרֵי (הַנְּצִיבִים) [הַנִּצָּבִים] אֲשֶׁר־לַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם הָרֹדִים בָּעָם׃   8:10

2Chr. 8:10   and these were the leaders of the garrisons that were king Solomon's, two hundred and fifty having dominion among the people.

The word in the parentheses, translated as the garrisons, is misspelled.  The correction in the brackets removes the extra first yad.

וְאֶת־בַּת־פַּרְעֹה הֶעֱלָה שְׁלֹמֹה מֵעִיר דָּוִיד לַבַּיִת אֲשֶׁר בָּנָה־לָהּ כִּי אָמַר לֹא־תֵשֵׁב אִשָּׁה לִי בְּבֵית   8:11

 דָּוִיד מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל כִּי־קֹדֶשׁ הֵמָּה אֲשֶׁר־בָּאָה אֲלֵיהֶם אֲרֹון יְהוָה׃

2Chr. 8:11   And Solomon brought up the daughter of Pharoah from the city of David to the house that he had built for her, for he said, “No wife of mine shall dwell in the house of David, king of Israel, because it is holy.  It is those places to which the ark of the Lord came.”

The daughter of Pharoah is mentioned in 1Kin.9:24, but the content is different.

אָז הֶעֱלָה שְׁלֹמֹה עֹלוֹת לַיהוָה עַל מִזְבַּח יְהוָה אֲשֶׁר בָּנָה לִפְנֵי הָאוּלָם׃   8:12

2Chr. 8:12   Then Solomon offered burnt offerings to the Lord upon the altar of the Lord that he had built before the Temple porch,

This verse and the next are similar to 1Kin. 9:25.

וּבִדְבַר־יוֹם בְּיוֹם לְהַעֲלוֹת כְּמִצְוַת מֹשֶׁה לַשַּׁבָּתוֹת וְלֶחֳדָשִׁים וְלַמּוֹעֲדוֹת שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה   8:13

 בְּחַג הַמַּצּוֹת וּבְחַג הַשָּׁבֻעוֹת וּבְחַג הַסֻּכּוֹת׃

2Chr. 8:13   so in the daily manner of offering according to the commandment of Moses for Sabbaths and for new moons and for appointed seasons three times during the year, during the feast of unleavened bread and during the feast of weeks and during the feast of tabernacles.

וַיַּעֲמֵד כְּמִשְׁפַּט דָּוִיד־אָבִיו אֶת־מַחְלְקוֹת הַכֹּהֲנִים עַל־עֲבֹדָתָם וְהַלְוִיִּם עַל־מִשְׁמְרוֹתָם לְהַלֵּל   8:14

  וּלְשָׁרֵת נֶגֶד הַכֹּהֲנִים לִדְבַר־יוֹם בְּיוֹמוֹ וְהַשּׁוֹעֲרִים בְּמַחְלְקוֹתָם לְשַׁעַר וָשָׁעַר כִּי כֵן מִצְוַת דָּוִיד

 אִישׁ־הָאֱלֹהִים׃

2Chr. 8:14   And he maintained according to the procedure of David, his father, the courses of the priests concerning their service, and of the Levites concerning their functions of praising and ministering beside the priests in a manner day after day, and of the gatekeepers with their courses for every gate, for such was the commandment of David, the man of God.

וְלֹא סָרוּ מִצְוַת הַמֶּלֶךְ עַל־הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם לְכָל־דָּבָר וְלָאֹצָרוֹת׃   8:15

2Chr. 8:15   And they did not depart from the commandment of the king regarding the priests and the Levites regarding any matter and regarding the treasuries.

וַתִּכֹּן כָּל־מְלֶאכֶת שְׁלֹמֹה עַד־הַיּוֹם מוּסַד בֵּית־יְהוָה וְעַד־כְּלֹתוֹ שָׁלֵם בֵּית יְהוָה׃   8:16

2Chr. 8:16   So all the work of Solomon was settled; from the day from the foundation of the house of the Lord until his end of perfecting the house of the Lord.

אָז הָלַךְ שְׁלֹמֹה לְעֶצְיוֹן־גֶּבֶר וְאֶל־אֵילוֹת עַל־שְׂפַת הַיָּם בְּאֶרֶץ אֱדוֹם׃   8:17

2Chr. 8:17   Then Solomon went to Ezion-geber and to Eloth on the sea shore in the land of Edom.

וַיִּשְׁלַח־לֹו חוּרָם בְּיַד־עֲבָדָיו (אֹונִיֹּות) [אֳנִיֹּות] וַעֲבָדִים יֹודְעֵי יָם וַיָּבֹאוּ עִם־עַבְדֵי שְׁלֹמֹה   8:18

 אֹופִירָה וַיִּקְחוּ מִשָּׁם אַרְבַּע־מֵאֹות וַחֲמִשִּׁים כִּכַּר זָהָב וַיָּבִיאוּ אֶל־הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה׃

2Chr. 8:18   And Huram sent to him, with the aid of his servants, ships and knowledgeable servants of the sea, and they came with the servants of Solomon to Ophir and got from there four hundred and fifty talents of gold that they brought to the king, Solomon.

The word in the parentheses, translated as ships, is misspelled.  The correction in the brackets removes the extra first vav.

 

[Return to 2Chronicles Chapters]   [Prev.:  2Chr. 7]   [Next:  2Chr. 9]