1Kings 21

 

וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה כֶּרֶם הָיָה לְנָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי אֲשֶׁר בְּיִזְרְעֶאל אֵצֶל הֵיכַל אַחְאָב מֶלֶךְ   21:1 שֹׁמְרוֹן׃

1Kin. 21:1   And it was after these events, there was a vineyard for Naboth, the Jezreelite, that was in Jezreel, near the palace of Ahab, king of Samaria,

וַיְדַבֵּר אַחְאָב אֶל־נָבוֹת לֵאמֹר תְּנָה־לִּי אֶת־כַּרְמְךָ וִיהִי־לִי לְגַן־יָרָק כִּי הוּא קָרוֹב אֵצֶל בֵּיתִי וְאֶתְּנָה   21:2 לְךָ תַּחְתָּיו כֶּרֶם טוֹב מִמֶּנּוּ אִם טוֹב בְּעֵינֶיךָ אֶתְּנָה־לְךָ כֶסֶף מְחִיר זֶה׃

1Kin. 21:2   and Ahab spoke to Naboth saying, “Give your vineyard to me that it will be mine for a garden of herbs, because it is neighboring the side of my house, and I will give a vineyard to you better than it in its place.  If it is better in your eyes, I will give money to you to buy the same.”

וַיֹּאמֶר נָבוֹת אֶל־אַחְאָב חָלִילָה לִּי מֵיהוָה מִתִּתִּי אֶת־נַחֲלַת אֲבֹתַי לָךְ׃   21:3

1Kin. 21:3   And Naboth said to Ahab, “It is forbidden from the Lord for me to give the inheritance of my fathers to you.”

וַיָּבֹא אַחְאָב אֶל־בֵּיתוֹ סַר וְזָעֵף עַל־הַדָּבָר אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֵלָיו נָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי וַיֹּאמֶר לֹא־אֶתֵּן לְךָ   21:4 אֶת־נַחֲלַת אֲבוֹתָי וַיִּשְׁכַּב עַל־מִטָּתוֹ וַיַּסֵּב אֶת־פָּנָיו וְלֹא־אָכַל לָחֶם׃

1Kin. 21:4   Then Ahab came back to his house sad and displeased by the word that Naboth, the Jezreelite, had spoken to him when he had said, “I will not give to you the inheritance of my fathers.”  And he laid down on his bed and turned away his face and would not eat bread.

וַתָּבֹא אֵלָיו אִיזֶבֶל אִשְׁתּוֹ וַתְּדַבֵּר אֵלָיו מַה־זֶּה רוּחֲךָ סָרָה וְאֵינְךָ אֹכֵל לָחֶם׃   21:5

1Kin. 21:5   And Jezebel, his wife, came in to him and said to him, “Why is your spirit so sad that you do not eat bread?”

וַיְדַבֵּר אֵלֶיהָ כִּי־אֲדַבֵּר אֶל־נָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי וָאֹמַר לוֹ תְּנָה־לִּי אֶת־כַּרְמְךָ בְּכֶסֶף אוֹ אִם־חָפֵץ אַתָּה   21:6 אֶתְּנָה־לְךָ כֶרֶם תַּחְתָּיו וַיֹּאמֶר לֹא־אֶתֵּן לְךָ אֶת־כַּרְמִי׃

1Kin. 21:6   And he said to her, “Because I spoke to Naboth, the Jezreelite, and said to him, ‘Give your vineyard to me for money or, if it pleases you, I will give a vineyard to you in place of it.’  And he said, ‘I cannot give my vineyard to you.’”

וַתֹּאמֶר אֵלָיו אִיזֶבֶל אִשְׁתּוֹ אַתָּה עַתָּה תַּעֲשֶׂה מְלוּכָה עַל־יִשְׂרָאֵל קוּם אֱכָל־לֶחֶם וְיִטַב לִבֶּךָ אֲנִי   21:7 אֶתֵּן לְךָ אֶת־כֶּרֶם נָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי׃

1Kin. 21:7   And Jezebel, his wife, said to him, “Do you now govern the kingdom over Israel?  Get up, eat bread, and let your heart be merry.  I will give the vineyard of Naboth, the Jezreelite, to you.”

וַתִּכְתֹּב סְפָרִים בְּשֵׁם אַחְאָב וַתַּחְתֹּם בְּחֹתָמוֹ וַתִּשְׁלַח הַסְפָרִים אֶל־הַזְקֵנִים וְאֶל־הַחֹרִים אֲשֶׁר   21:8 בְּעִירוֹ הַיֹּשְׁבִים אֶת־נָבוֹת׃

1Kin. 21:8   Then she wrote letters in the name of Ahab and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles who were in the city dwelling with Naboth.

וַתִּכְתֹּב בַּסְּפָרִים לֵאמֹר קִרְאוּ־צוֹם וְהוֹשִׁיבוּ אֶת־נָבוֹת בְּרֹאשׁ הָעָם׃   21:9

1Kin. 21:9   And she wrote in the letters saying, “Call a fast and set Naboth at the forefront of the people,

וְהוֹשִׁיבוּ שְׁנַיִם אֲנָשִׁים בְּנֵי־בְלִיַּעַל נֶגְדּוֹ וִיעִדֻהוּ לֵאמֹר בֵּרַכְתָּ אֱלֹהִים וָמֶלֶךְ וְהוֹצִיאֻהוּ וְסִקְלֻהו   21:10ּ וְיָמֹת׃

1Kin. 21:10   and set two wicked men before him and have them charge him saying, ‘You cursed God and the king,’ and have him taken out and have him stoned till he dies.”

וַיַּעֲשׂוּ אַנְשֵׁי עִירוֹ הַזְּקֵנִים וְהַחֹרִים אֲשֶׁר הַיֹּשְׁבִים בְּעִירוֹ כַּאֲשֶׁר שָׁלְחָה אֲלֵיהֶם אִיזָבֶל כַּאֲשֶׁר   21:11 כָּתוּב בַּסְּפָרִים אֲשֶׁר שָׁלְחָה אֲלֵיהֶם׃

1Kin. 21:11   And the men of his city did, the elders and the nobles who were dwelling in his city, as Jezebel had sent to them, as written in the letters that she sent to them.

קָרְאוּ צוֹם וְהֹשִׁיבוּ אֶת־נָבוֹת בְּרֹאשׁ הָעָם׃   21:12

1Kin. 21:12   They proclaimed a fast and set Naboth at the forefront of the people.

וַיָּבֹאוּ שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים בְּנֵי־בְלִיַּעַל וַיֵּשְׁבוּ נֶגְדּוֹ וַיְעִדֻהוּ אַנְשֵׁי הַבְּלִיַּעַל אֶת־נָבוֹת נֶגֶד הָעָם לֵאמֹר בֵּרַךְ   21:13 נָבוֹת אֱלֹהִים וָמֶלֶךְ וַיֹּצִאֻהוּ מִחוּץ לָעִיר וַיִּסְקְלֻהוּ בָאֲבָנִים וַיָּמֹת׃

1Kin. 21:13   Then the two wicked men came and sat in front of him, and the wicked men charged him, Naboth, before the people saying, “Naboth cursed God and the king.” Then they carried him from the city's streets, and they stoned him with stones till he died.

וַיִּשְׁלְחוּ אֶל־אִיזֶבֶל לֵאמֹר סֻקַּל נָבוֹת וַיָּמֹת׃   21:14

1Kin. 21:14   Then they sent to Jezebel saying, “Naboth has been stoned, and he is dead.”

וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ אִיזֶבֶל כִּי־סֻקַּל נָבוֹת וַיָּמֹת וַתֹּאמֶר אִיזֶבֶל אֶל־אַחְאָב קוּם רֵשׁ אֶת־כֶּרֶם נָבוֹת   21:15 הַיִּזְרְעֵאלִי אֲשֶׁר מֵאֵן לָתֶת־לְךָ בְכֶסֶף כִּי אֵין נָבוֹת חַי כִּי־מֵת׃

1Kin. 21:15   And it was on Jezebel hearing that Naboth was stoned and dead, that Jezebel said to Ahab, “Rise, possess the vineyard of Naboth, the Jezreelite, that he refused to give to you for money, for Naboth is no longer alive, but he is dead.”

וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ אַחְאָב כִּי מֵת נָבוֹת וַיָּקָם אַחְאָב לָרֶדֶת אֶל־כֶּרֶם נָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי לְרִשְׁתּוֹ׃   21:16

1Kin. 21:16   And it was on Ahab's hearing that Naboth was dead that he rose to go down to the vineyard of Naboth, the Jezreelite, to possess it.

וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי לֵאמֹר׃   21:17

1Kin. 21:17   And the word of the Lord occurred to Elijah, the Tishbite, saying,

קוּם רֵד לִקְרַאת אַחְאָב מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּשֹׁמְרוֹן הִנֵּה בְּכֶרֶם נָבוֹת אֲשֶׁר־יָרַד שָׁם לְרִשְׁתּוֹ׃   21:18

1Kin. 21:18   “Rise, go down to meet Ahab, king of Israel, who is in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down there to possess it.”

וְדִבַּרְתָּ אֵלָיו לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה הֲרָצַחְתָּ וְגַם־יָרָשְׁתָּ וְדִבַּרְתָּ אֵלָיו לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה בִּמְקוֹם   21:19 אֲשֶׁר לָקְקוּ הַכְּלָבִים אֶת־דַּם נָבוֹת יָלֹקּוּ הַכְּלָבִים אֶת־דָּמְךָ גַּם־אָתָּה׃

1Kin. 21:19   “And you shall speak to him saying, ‘Thus says the Lord:  ‘Have you killed and also possessed?’  Then you shall speak to him saying, ‘Thus says the Lord:  ‘In the place where the dogs tlicked the blood of Naboth, dogs shall lick also you, your blood.’”

וַיֹּאמֶר אַחְאָב אֶל־אֵלִיָּהוּ הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה׃   21:20

1Kin. 21:20   And Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?”  And he said, “I have found, because you have sold yourself to do what is evil in the eyes of the Lord.”

הִנְנִי (מֵבִי) [מֵבִיא] אֵלֶיךָ רָעָה וּבִעַרְתִּי אַחֲרֶיךָ וְהִכְרַתִּי לְאַחְאָב מַשְׁתִּין בְּקִיר וְעָצוּר וְעָזוּב   21:21 בְּיִשְׂרָאֵל׃

1Kin. 21:21   “Behold, I am bringing evil to you, that I will take away after you as I cut off who piss on the wall, and am closing off and leaving destitute in Israel.”

The word in parentheses is misspelled, missing an aleph.  The correction is in the brackets.

וְנָתַתִּי אֶת־בֵּיתְךָ כְּבֵית יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט וּכְבֵית בַּעְשָׁא בֶן־אֲחִיָּה אֶל־הַכַּעַס אֲשֶׁר הִכְעַסְתָּ וַתַּחֲטִא   21:22 אֶת־יִשְׂרָאֵל׃

1Kin. 21:22   “And I will make your house like the house of Jeroboam son of Nabat and like the house of Baasa son of Achijah, for the anger which you have provoked that you made Israel to sin.”

וְגַם־לְאִיזֶבֶל דִּבֶּר יְהוָה לֵאמֹר הַכְּלָבִים יֹאכְלוּ אֶת־אִיזֶבֶל בְּחֵל יִזְרְעֶאל׃   21:23

1Kin. 21:23   “And the Lord also spoke for Jezebel saying ‘The dogs shall eat Jezebel in the moat of Jezreel.’”

הַמֵּת לְאַחְאָב בָּעִיר יֹאכְלוּ הַכְּלָבִים וְהַמֵּת בַּשָּׂדֶה יֹאכְלוּ עוֹף הַשָּׁמָיִם׃   21:24

1Kin. 21:24   “Who dies of Ahab's in the city the dogs will eat, and who dies in the field the fowl of the air shall eat.”

רַק לֹא־הָיָה כְאַחְאָב אֲשֶׁר הִתְמַכֵּר לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה אֲשֶׁר־הֵסַתָּה אֹתוֹ אִיזֶבֶל אִשְׁתּוֹ׃   21:25

1Kin. 21:25   “There was never one like Ahab who sold himself to do what is evil in the eyes of the Lord, except Jezebel, his wife, who stirred him up,

וַיַּתְעֵב מְאֹד לָלֶכֶת אַחֲרֵי הַגִּלֻּלִים כְּכֹל אֲשֶׁר עָשׂוּ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר הוֹרִישׁ יְהוָה מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃   21:26

1Kin. 21:26   that did very abominably, going after idols like everything that the Amorites did, whom the Lord cast out from the presence of the children of Israel.”

וַיְהִי כִשְׁמֹעַ אַחְאָב אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּקְרַע בְּגָדָיו וַיָּשֶׂם־שַׂק עַל־בְּשָׂרוֹ וַיָּצוֹם וַיִּשְׁכַּב בַּשָּׂק   21:27 וַיְהַלֵּךְ אַט׃

1Kin. 21:27   And it happened when Ahab heard these words that he rent his clothes and put sackcloth on his flesh and fasted and lay on sackcloth and walked softly.

וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי לֵאמֹר׃   21:28

1Kin. 21:28   Then the word of the Lord occurred to Elijah, the Tishbite, saying,

הֲרָאִיתָ כִּי־נִכְנַע אַחְאָב מִלְּפָנָי יַעַן כִּי־נִכְנַע מִפָּנַי לֹא־ (אָבִי) [אָבִיא] הָרָעָה בְּיָמָיו בִּימֵי בְנו   21:29 ֹ אָבִיא הָרָעָה עַל־בֵּיתוֹ׃

1Kin. 21:29   “Have you seen how Ahab is humbling himself before Me?  Because of how he is humbling himself before Me, I will not bring the evil in his days; I will bring the evil on his house in the days of his son.”

Like the identical misspelled word in v. 21:21, the word in parentheses here is missing an aleph.  The correction is in the brackets.

 

[Return to 1&2Kings Chapters]    [Prev.:  1Kin. 20]    [Next:  1Kin. 22]